她真小,比你還小。
我不想跟你解釋什麼。很快太陽要落山了,你最好有所準備。
她需要呵護。
那就動作快!
我的意思是,讓她和你擠一擠。瞧,我沒有第二個水瓶。
見鬼去!我必須提醒你,渡鴉團與商會有牽扯,他們有的是神祕物品。你的好友讓人動手把我塞進來前,可沒想過給我做一棟別墅。這是能提供保護的監牢,不是新生兒的搖籃。
那怎麼辦?我找只燭臺來?四周只有沙子。準確來說,是沙子和被焚燒的營地。此前他們搜颳了這裏,但找到的燭臺要麼是銀製,要麼鑲嵌寶石,它們都價值非凡,卻承載不了西塔的熱度。算啦,閣下,你倆可以共享奶瓶嘛。
我用奶瓶給你一耳光!你這小兔崽子。夜焰閣下咒罵。
約克早習以爲常。自打離開四葉領的傭兵好友們,這一路走來孤單寂寞,他只得四處找樂子。恰好有個只住瓶子裏的燈神,便理所當然成了無聊話題的輸出對象。最開始,夜焰還疑神疑鬼,催促他遠離旅客、加快腳步,事到如今,這傢伙巴不得有人分擔約克的注意力。
聽來真教人傷心,好歹我也算改善了他的內向性格,這傢伙該感謝我纔是。誰叫那強盜死到臨頭還撒謊,否則她真在燭女城,要什麼瓶子沒有?約克眼看着火苗趨於穩定,你們都該謝我喲。
保護新生兒是同族的天性。夜焰說道,強盜謊話連篇,這孩子的遭遇只有她自己知道。等她清醒,我們必須問個清楚。
遭遇?幾百年來頭一遭出門,就被路上的魔怪打個半死。約克嘀咕。還能怎樣?
夜焰皺眉:我看她是降臨者。
一聽這稱呼,約克只覺渾身難受。兩年前,潮汐尚未抵達高峯,元素疆域與諾克斯並不相通,除了守誓者聯盟的屬國內,人們幾乎見不到光元素生命。不過這世上稀奇古怪的神祕種族如天上的星星一般多,大家早已見怪不怪。西塔們從中脫穎而出,全靠聯盟內卓越的鍊金技藝。在閃爍之池徹底抵達前,他們藉助聯盟搭建的矩梯來到諾克斯,在神祕之地和凡人王國之間往返。
這時候的西塔,多是作爲閃爍之池的先鋒和守誓者聯盟的援軍,從神祕水準到戰鬥素養,個個無可挑剔。降臨者的名號由此而來。但隨着閃爍之池與諾克斯愈來愈近,連低環的族人也能溜出家門,偷渡到賓尼亞艾歐來。降臨者便也從聯盟戰士變爲了地下交易所的新貴。
時至今日,閃爍之池已徹底迴歸,但若有族人敢孤身離開故鄉和聯盟的勢力範圍,下場多半仍然不妙。年初時,約克聽說守誓者聯盟曾向神聖光輝議會抗議,要求後者約束凡人,以遏制人類針對神祕族羣的捕獵行爲。
此類抗議並未取得多少效果。作爲傭兵,他當然知道賓尼亞艾歐最大的奴隸貿易市場就在佈列斯塔蒂克帝國。光輝議會管得住索德里亞,卻管不了這個人族第一帝國。事實上,佈列斯人信仰露西亞,反而更願意追逐西塔,將他們視作女神化身。約克覺得閃爍之池迴歸的唯一結果是他的族人變得不那麼緊俏了。算啦,反正人們其實也買賣自己的同胞,何況是異族呢?
大概她只是倒黴而已。橙光西塔審視着火苗。這位同族與他和夜焰都不同,渾身散發着銀白色光芒,溫度忽高忽低,使得周遭空氣陣陣扭曲。她體表用以約束自我的魔咒已然失效,高溫將承載她的黃沙變成顆顆剔透的琉璃。
倘若不自量力的凡人伸手碰觸,下場不言而喻。即便在城中,她的重生也可能引起火災。好在這裏是索德里亞,遍地是沙子,人跡難尋,同時距離閃爍之池的降臨之地十分接近,現下我只需找
到瓶子,將這姑娘送回家……有點不對勁。夜焰忽然開口。
時間有些久。約克同意。重生的西塔與人類新生兒自然不同,雖然相對於成年個體都很脆弱,但光就是光。他開始努力回憶族人的特點。我在人類之間呆得太久,幾乎要把自己當成他們的一員了。不過這也沒什麼不好。
你瞎了嗎?看她的火種!該死,這到底是……
天色已晚,黃昏也沉入了沙丘下,遠方天際只餘一點兒金紅弧光。新生的西塔燒了很久,將營地照得猶如白晝:籬笆,水桶,紗帳和無名的旗幟,還有整整一提真言魔藥的殘片。強盜打劫了商隊,很可能還是教會的商隊。最近的城市是燭女城,有許多神官和聖騎士駐紮,教所有想爲非作歹的人猶豫。這幫混蛋實在膽大包天。
此時此刻,對約克而言,沙漠裏的強盜只是伺機而動的奴隸販子,無需多在意。唯一值得關注的,是一位同族因他的正義之舉僥倖獲救。不曉得將來他是否會爲這個念頭而後悔。
橙光西塔一屁股坐進沙子。她的火種在改變。
實際上,銀色火焰燒得比他的火種更旺,光元素蜂擁聚集在她身邊,使她愈發明亮、愈發熾熱,赤裸裸地釘在視野中央,如同一塊眼睛直視太陽後留下的短暫的雪花點。那火焰並非真正的火苗,而是靈魂劇烈燃燒時在現實層面的倒影。若強盜的口供屬實,銀光西塔的火種維持着這樣的烈度已有幾天時間,尋常低環可經不住這麼揮霍。
根據約克本人三百年來加上祖輩積累的全部記憶裏的常識判斷,重生的西塔絕不可能有高環的神祕度。該死,她現在還在燒!
……無名者。橙光西塔低語,她不是我的同族,米斯法蘭,她是你的同胞。
夜焰桑明納·米斯法蘭咒罵起來。
即便如此,他們不可能一走了之,便只得繼續等下去。夜焰默不作聲,看起來像是陷入了長久的回憶之中,約克沒去打擾。他給自己倒了杯飲料,在同族的靈魂輝光旁加熱。
深褐色的液體表面,絲絲白霧飄蕩上升,被夜風吹散。晚上的沙漠不再酷熱,有些綠洲甚至會結霜。約克已很久沒有見到霜月了,不禁有些懷念。雖然離開諾克斯時,他向團長考爾德·雷勒正八經兒地提出請假,但大家都以爲他要離開,就像他與多爾頓告別時那樣。身爲西塔,約克還只是年輕人,但等他幾百年後重遊故地,諾克斯傭兵團的團長最可能是考爾德的孫子。
真奇怪,他心想,我還是會寄信給他們,並提及自己返回時預計帶給朋友們的禮物。大多數東西可以隨信寄回,比如一支吹箭和一把乾草,或是一頂防沙帽、寶石棋子和美人魚鱗項鍊,還有給傑特小女兒的拼接式布娃娃、塗色瓷哨和刻有七百七十七道福音的露西亞聖水瓶。約克用魔法將東西藏在信上,讓郵遞者相信諾克斯傭兵會付尾款。
不過,這樣做往往也會有壞處:信件太沉,倘若攜帶者通過矩梯穿梭,會在無形中增加收費。但願帕因特付錢時會考慮到路費。
但禮物是無價的。約克的飲料是他在方牌城得到的禮物。它由六種魔法植物研磨沖泡而成,具有令人驚歎的非凡口感。製作者稱其爲美夢之水,因爲它能教凡人神經錯亂、產生幻覺。神祕生物也可以用魔力消化飲品,從中獲得提神的效用。那傢伙是以兌酒出名,頗具身家,因此這美夢之水賣得很貴。當他提出贈送時,約克欣然接受,否則我們的西塔冒險家只能賒賬了。
突然,他發現美夢之水的空瓶子也是神祕物品。這下我們找到裝同族的新容器了。
就在他思索之間,銀光仍在跳動,玻璃卻漸漸凝固。她在降溫。夜焰提醒。魔咒正在生效,約克忙喝乾飲料。
我要
怎麼跟她說?
說什麼?她自己明白。我們都明白。米斯法蘭閃爍了一下。這檔子事誰也不想看到!讓她說清淪落到這地步的緣由,約克,然後監督她立刻自殺。
橙光西塔脫口而出:她會死的。
自殺的結果是死,這倒沒錯。夜焰哼了一聲。我也明白你的意思,小子。但她和你是不同的。西塔乃是露西亞造物,絕不能墮落成惡魔。不然等她長大,會記恨你的。
這有什麼打緊?記恨我的人太多了:威尼華茲黑幫、同行、巡邏騎士、被我揍過的新人冒險者、幾個不長眼的聖騎士……還有安託羅斯的學派巫師和蓋亞教士。約克做個鬼臉。她算什麼。況且有我沒我能怎樣?
夜焰也反應過來:沒錯。用不上你,她自己就會選擇重生。
這世上,或許再找不到像約克·夏因一樣認定自己沒有前世,只有祖輩的西塔,因爲只要接受重生前的記憶,光元素生命便是永生不死的。誰會拒絕永生呢?
我會。約克得意地想。他張開雙臂,躺進沙堆裏,把腳丫子對着新生的同族。世上只有一個我!如此與衆不同,獨一無二。
你該慶幸你生來不是惡魔,否則就有得瞧了。一個陌生的嗓音響起。
他呼一下騰空而起,再慢悠悠地隨風落下。來者雖是陌生人,但他們無需警惕。噢。約克打個招呼,這位愛指教別人的傢伙是誰?
你的長輩。給我放尊重些,小鬼!來人自然是個西塔,他渾身散發着乳白色的光芒,與正在降溫的新生兒交相輝映。好像這兒是聖堂似的,約克心想,就差來點兒金光了。我叫柯米倫克。
約克·夏因。
我受女王之命,負責與光輝議會的合作商談工作。目前是代行者閣下在燭女城的監察部門裁判長。難怪這傢伙來得悄無聲息。柯米倫克質問:有人向教堂彙報,附近有劫掠販賣西塔的強盜……你們跑到這兒幹嘛?
我來行俠仗義。你說的監察部門是聖裁判所吧。約克指出。
對方頓了一下。是有人這麼說過。
事實上,大部分賓尼亞艾歐人都這麼說。神聖光輝議會身爲七大神祕支點之一,不論在凡人還是神祕領域都可謂人盡皆知,遑論更勝聖騎士團的聖裁判所了。真有趣。約克幾乎能確定對方是個降臨者了。不曉得他是怎麼搖身一變,成爲聖裁判所的裁判長的。難道閃爍之池與光輝議會的合作已經相當深入了?說來也是,閃爍之池停留在諾克斯時,正位於流砂之國索德里亞的境內,難免會與光輝議會有所交流。
誰說的?他問,是告訴你我們在這兒的人嗎?閃爍之池到底來了多少降臨者?不會是爲了夜焰……
回答我的問題,小鬼。柯米倫克無意爲他解惑。你們遇到了強盜?捕奴隊?還是魔怪?這營地裏原是些什麼人?
我們不是一道的。約克簡單地解釋,而夜焰默不作聲,躲回瓶子裏。想來他很清楚此刻現身會有多少麻煩。
就在這時,銀光終於徹底冷卻。柯米倫克將目光移到她身上。你不認識她?只是偶遇?
是行俠仗義。約克糾正。我可是主動找上門的。
我在路上見到了凡人的屍體。柯米倫克說。
想必他們就是你的目標。不用謝我,露西亞告訴我要這麼做。
裁判長微微一笑。這位白色的同族身上有種教會神官的威嚴,與約克印象中的老鄉不太相符。也許這就是伊文捷琳女王派他來議會交涉的緣故。起碼在這兒,他的嚴肅會得到旁人尊敬而非傻呵呵的嬉笑。
而且,人人都看得出來他的虔誠。我聽說過你,約克。你不是從閃爍之池來的,是從南方,對不對?你是最早的那一批降臨者。柯米倫克收起防沙面罩,露出一張散發朦朧光暈的精靈面孔。連約克這樣混跡諾克斯多年的老人見了,也不得不稱讚他捏臉的好手藝。在故鄉,大家說你是個‘亮斑"。
這是什麼來着?名人。閃爍之池最受歡迎的活動是斑點大賽,其中優秀者便是亮斑。聽起來像是臉頰上的印子。約克不禁莞爾。唉,我都快忘了這說法了。我離開那兒很久了。
守誓者聯盟傳來你的消息。
他突然意識到,這可能不是好消息。他們說什麼了?
自伊士曼的亡靈之災開始,你一路惹出很多麻煩。首先是四葉城,嗯,這算你反抗邪惡,然後在阿蘭沃的封印之地,你闖進了卡瑪瑞婭,而你加入的傭兵組織與聖騎士團爆發衝突,嚴重阻礙了露西亞的旨令施行。霜月之後,這部分是由光輝議會的記錄作證,你去了莫尼安託羅斯,參與了一場性質惡劣的宗教分裂之戰,引發了嚴重後果。你與灰燼聖殿的卓爾合作同行。最後你抵達高塔的浮空島,與占星師交往過密,有叛國和叛教嫌疑——
全是胡說!約克抗議。
的確。柯米倫克居然贊同,這些都算不上什麼,你既不是發誓效忠伊文捷琳陛下的騎士,也不是爲聯盟效力的軍官,我們不能以他們的標準來要求你。他話鋒一轉。但作爲女神造物,任何西塔不得與惡魔爲伍。你違背了這項規定,約克·夏因,神聖光輝議會要求獵手們對你的行爲作出公正而嚴謹的判決。
橙光西塔皺眉:啥?
你否認嗎?
這還用說?約克漸漸明白過來了。該死,你發現她是……你以爲我是爲她來的?純屬巧合啊。世上竟還能有這樣的誤會。見鬼,你活過來沒有?快點說點什麼,好讓他清醒清醒。傭兵沒好氣地對銀光同族說。不然咱們一會兒就要在族人間建立祕密結社啦。
銀光收束,凝聚成一團不斷扭曲地光球。她似乎費了許多力氣,試圖給自己捏出聲道來。唔系伽呼……
這是精靈語?約克問裁判長柯米倫克,後者翻個白眼。
我說我是卡芙。她終於折騰出個能發聲的模樣。其實西塔完全可以用自己的方式交流,但見約克和柯米倫克都有自己的臉,這姑娘便也不甘示弱。特莉安·卡芙。
她顯然接受了自己死亡前的身份。我沒聽說過。約克表示。
叫這神官把你抓走好了。特莉安十分惱火。我遇到了一頭巨大的白蠍子,它能釋放一種氣態毒霧。她解釋,我幾下就殺了它,但……
……根本沒發現自己中毒了?傭兵笑了,下次記得檢查自己,尤其是輕鬆的戰鬥後。
索德里亞的毒蠍生來能驅使黑暗力量。柯米倫克嚴肅地說,無意中吸入毒素,幾小時內都不會有反應。但若你動用魔力,毒素便會迅速壯大,牢牢紮根在體內,直到殺死中毒者。
閃爍之池沒這種怪物。特莉安顯得十分沮喪,這下好了,我弄丟了五百年來積攢的魔力,只能從頭開始了。
居然比我大?約克閉上嘴。
那頭魔怪的神祕度大概多少?柯米倫克問。
低環。比我低一級呢。特莉安聳聳肩,現在它比我強多了。
原來這女人五百年也只是轉職,約克精神一振。這可遠不如我。
裁判長認真記下。我會讓神官清掃這一片區域,以驅逐它可能存在的族羣。他保證。接下來,我們要處
理你的問題,特莉安。
我得緩一緩。她說。
柯米倫克沒有催促。西塔的重生沒什麼特殊損耗,但死亡仍是門檻。他轉向約克:我並沒錯怪你,小鬼,特莉安·卡芙如今也是惡魔。你與她同行,不是麼?
暗地裏,約克鬆了一口氣。倘若說他對這個找上門來的傢伙毫不心虛,那根本不現實。我還以爲夜焰閣下要派上用場了。好吧,你要怎麼審判我呢?
人們說你去過卡瑪瑞婭,也去過反角城安託羅斯和高塔,見過數不清的大人物。柯米倫克的嚴肅面具終於維持不住了。你怎麼辦到的?他看起來非常想知道。
直到此刻,約克纔有了見到老鄉的喜悅。說到底,西塔就是西塔,再怎麼正八經兒的傢伙,也定有副追逐揚名立萬的面孔。他們天生就是要比較,要成爲焦點,要將光輝傳播、炫耀出去。沒有閃爍之池的族人能抗拒成爲亮斑的誘惑,難道這我還不清楚麼?
很簡單。橙光西塔愉快地回答,只要你有個高塔信使朋友,再有非凡頭腦、美好品質、一身卓越技藝——
只有第一個條件最關鍵吧。特莉安指出。
約克衝她微笑。後者必不可缺。否則剛受邀出門就栽在蠍子身上,可是什麼大事也幹不成的。
銀光西塔氣得劇烈閃爍。你纔不是最優秀的降臨者!她叫道,有位軍官替聯盟奪下了七支點競賽的頭名!他是真正的亮斑。
什麼競賽?
兩年前的獵魔運動初期,神祕支點彼此合作,卻互不相讓。柯米倫克裁判長解釋,於是大家舉行了一場競賽,由空境閣下做裁判,在環階中決出高下。寂靜學派、守誓者聯盟、霧精靈王國和神聖光輝議會都派出了自家的精英選手,可最終獲得冠軍的,是來自閃爍之池的也維斯頓,他代表着聯盟。
那就對了。我當時身在前線,壓根沒參與比賽。約克宣佈,否則冠軍輪不到這個也維斯頓。
特莉安頗爲震驚:你……?
沒發生過的事,我們說不清。柯米倫克笑了,但你確實有膽量闖進安託羅斯,起碼這部分不該全是誇大其詞。
學派巫師和蓋亞修士都是些酒囊飯袋。約克坦言,可黑騎士……他讓我感到恐懼。大教堂的一戰他記憶猶新。那是個亡靈,說到底只是死去的人,但沒有亡靈能帶給約克那樣不可戰勝的感覺。我……我和你們不一樣,我其實會怕死。
你見過惡魔領主?
我兜裏還揣着一位,你們也算是跟他見過面。千真萬確。
也維斯頓也會見到惡魔領主。特莉安大概正在絞盡腦汁翻找媽媽留下的記憶,大家說女王派他前往伊士曼王國打探消息。
打探消息?冰地領根本是結社的老巢,連獵魔聯軍都鎩羽而歸,況且極黑之夜到來,西塔的實力大打折扣……等等。約克忽然想到,這位冠軍不會是去尋找夜焰的下落吧?伊文捷琳女王知道他是失聯的夜鶯……
要是冠軍爲此送了命,那可就太滑稽了。約克顧不得多說:別死在我眼前,特莉安。還是回家吧。他開始盡力搜刮理由。這裏……到處是無聊的……沙子,呃,還有玻璃。我可不想幹等着。
我也不想被你幹看着。銀光西塔反脣相譏。好個招人喜歡的小姑娘,這下可遂我心意了。
燭女城有矩梯。柯米倫克似乎很高興能有用處,跟我來。
本站所有小說爲轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是爲了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright 2020 順隆書院 all Rights Reserved